Puppy dagboek 1: / Puppydiary 1 / Welpen Tagebuch 1

Week 1, 2 en 3 / Week 1, 2 and 3 / Woche 1, 2 und 3

Een hele lange nacht die 23ste juni 2005.
Maar ze zijn er!
Twaalf mooie pups, zes reutjes en zes teefjes.
Wat kun je meer willen?
A long night, the 23rd of June 2005.
But they are here!
Twelve beautyful puppy's, six dogs and six bitches.
What more can you want?
Ein langen Nacht, den 23. Juni 2005.
Aber sie sind da!
Zwölf Welpen, sechs Rüden und sechs Hundinnen.
Was mehr kan man sich wunschen?

 

 Stamboom voor de pups / Pedigree for the puppy's / Ahnentafel für die Welpen

 


22-06-2005 Hoezo, het was tijd om te bevallen?


 

22-06-2005 What do you mean, it was time to deliver?


 

22-06-2005 Wie meinst du es war höchste Zeit?


 


 


23-06-2005 Moeders met haar kroost.


 

23-06-2005 Mother with children.


 

23-06-2005 Mutter und kinder.


 

 


24-06-2005 Wat een gekrioel rond haar buik.


 

24-06-2005 A lot of action around Cigány's belly.


 

24-06-2005 Welch eine Bande beim Cigány's Bauch.


 


 


27-06-2005 Allemaal op een kluit.


 

27-06-2005 All together.


 

27-06-2005 Alle zusammen.


 


 


03-07-2005 Een lekker schoon bed.


 

03-07-2005 A nice clean bed.


 

03-07-2005 Ein sauberes Bett.


 


 


07-07-2005 De pups worden al lekker stevig.


 

07-07-2005 The puppy's are growing well.


 

07-07-2005 Die Welpen werden schon ganz schön rund.

 


 


09-07-2005 Het is altijd een heel gevecht om de lekkerste tepels.


 

09-07-2005 Its always a fight for the best nipples.


 

09-07-2005 Immer Krieg um die beste Plätze.

 

 

10-07-2005 Bernd, eigenaar van Campino komt de kinderen van zijn hond bewonderen.


 
10-07-2005 Bernd, owner of Campino came over to admire his dogs children.


 
10-07-2005 Bernd, besitzer von Campino kommt die Kinder seinem Rüde bewundern


 

 

10-07-2005 Heike en Laura, eigenaren van Campino komen de kinderen van hun hond bewonderen.




 
10-07-2005 Heike and Laura, owners of Campino came to admire their dogs children.




 
10-07-2005 Heike und Laura, besitzer von Campino kamen die Kinder Ihre Rüde bewundern.




 

 

12-07-2005 Het spul begint al echt geluid te maken, reutje paars probeert een voorzichtig blafje.




 
12-07-2005 The gang is starting to make noise, dog purple is trying his first bark.




 
12-07-2005 Die Bande fängt jetzt an Lerm zu machen, Rüde violett versucht zu bellen.




 

 

13-07-2005 Eerst wegen, dan kleuren, want Cigány Asszony likt de pups voortdurend schoon en dus de kleurtjes weg. De kleuren zijn nodig om de pups uit elkaar te houden zodat we ze kunnen wegen.

 
13-07-2005 First we check their weight, then we colour them, because Cigány Asszony washes them continuously. We need the colours to know who is who.

 
13-07-2005 Zuerst wiegen wir die Welpen, dan geben wir sie eine Farbe weil Cigány Asszony sie ständig wascht. Wir brauchen die Farben um zu wissen wer wer ist.
 

 

13-07-2005 En dan eten....... de eerste vleesmaaltijd ging er bij allemaal bijzonder vlot in.


 
13-07-2005 And than dinner......the first meat meal went well with all puppy's.


 
13-07-2005 Und dan essen.....die erste Fleisch Mahlzeit ist bei jeder Welpe gut gegangen.